Mexichancho Altamoda
Instalación, espuma de poliuretano, MAC, Santiago de Chile, 2017
ESP
Mexichancho Altamoda fue una instalación realizada en ocasión de la muestra colectiva Dobles de proximidad en el Museo de Arte Contemporáneo de Santiago de Chile en 2017. Esta se constituyó por alrededor de una decena piezas de espuma de poliuretano cuyas formas imitaban o hacían alusión a diferentes esculturas y movimientos icónicos de la Historia del Arte: cinco cabezas de David, cuatro citas a Brancusi, una copia de Donald Judd, entre otras; además de columnas, plintos y otros soportes.
Tanto la materialidad —barata, desechable, blanda, colorida—como la velocidad de producción de las piezas —una semana previa a la inauguración de la exposición— contrastan con referentes icónicos, solemnes y macizos de diferentes períodos de la Historia del Arte. Este recurso de reapropiación, propio de los suvenires o imitaciones fabricados en masa en países manufactureros del “tercer mundo” (entre los cuales se encuentra México), reivindica la estética chafa al instalarse en un espacio museístico, además de suscitar reflexiones entorno a la postura del arte “tercermundista” respecto de los cánones estéticos y valores impuestos por una Historia del Arte que lo excluye.
ENG
Mexichancho Altamoda was an installation created for the group exhibition "Dobles de proximidad" at the Museum of Contemporary Art in Santiago de Chile in 2017. It consisted of around ten pieces made of polyurethane foam whose forms imitated or referenced different iconic sculptures and movements in Art History, such as five heads of David, four references to Brancusi, a copy of Donald Judd, among others, as well as columns, pedestals, and other supports.
Both the materiality - cheap, disposable, soft, colorful - and the speed of production of the pieces - one week prior to the exhibition opening - contrast with solemn, iconic, and solid references from different periods of Art History. This strategy of appropriation, typical of souvenirs or mass-produced imitations in manufacturing countries of the "third world" (including Mexico), reclaims the "chafa" aesthetics by being installed in a museum space, and also prompts reflections about the position of "third-world" art in relation to the aesthetic canons and values imposed by an Art History that excludes it.
Instalación, espuma de poliuretano, MAC, Santiago de Chile, 2017
ESP
Mexichancho Altamoda fue una instalación realizada en ocasión de la muestra colectiva Dobles de proximidad en el Museo de Arte Contemporáneo de Santiago de Chile en 2017. Esta se constituyó por alrededor de una decena piezas de espuma de poliuretano cuyas formas imitaban o hacían alusión a diferentes esculturas y movimientos icónicos de la Historia del Arte: cinco cabezas de David, cuatro citas a Brancusi, una copia de Donald Judd, entre otras; además de columnas, plintos y otros soportes.
Tanto la materialidad —barata, desechable, blanda, colorida—como la velocidad de producción de las piezas —una semana previa a la inauguración de la exposición— contrastan con referentes icónicos, solemnes y macizos de diferentes períodos de la Historia del Arte. Este recurso de reapropiación, propio de los suvenires o imitaciones fabricados en masa en países manufactureros del “tercer mundo” (entre los cuales se encuentra México), reivindica la estética chafa al instalarse en un espacio museístico, además de suscitar reflexiones entorno a la postura del arte “tercermundista” respecto de los cánones estéticos y valores impuestos por una Historia del Arte que lo excluye.
ENG
Mexichancho Altamoda was an installation created for the group exhibition "Dobles de proximidad" at the Museum of Contemporary Art in Santiago de Chile in 2017. It consisted of around ten pieces made of polyurethane foam whose forms imitated or referenced different iconic sculptures and movements in Art History, such as five heads of David, four references to Brancusi, a copy of Donald Judd, among others, as well as columns, pedestals, and other supports.
Both the materiality - cheap, disposable, soft, colorful - and the speed of production of the pieces - one week prior to the exhibition opening - contrast with solemn, iconic, and solid references from different periods of Art History. This strategy of appropriation, typical of souvenirs or mass-produced imitations in manufacturing countries of the "third world" (including Mexico), reclaims the "chafa" aesthetics by being installed in a museum space, and also prompts reflections about the position of "third-world" art in relation to the aesthetic canons and values imposed by an Art History that excludes it.